martes, 28 de julio de 2009

Etimología de Uribarri (hiri/uri)

La conexión Uri/Uli sí que es evidente ya que ambos términos se pueden encontrar en la geografía vasca (Uribarri/Ulibarri) con el mismo significado. La -r- procede sin ninguna duda de -l- suave protovasca.
La forma Uli-, en Ulibarri... se explica como como resultado de una disimilación de vibrantes: Uribarri > Ulibarri. Es decir, no ha existido *uli- como palabra, por lo menos en el periodo que conocemos, es decir, un milenio aproximadamente. Deduzco que Uribarri > Ulibarri es un caso similar a Irunberri > Lumbier (Navarra).
Las demás versiones euskéricas y toponímicas vascas de la palabra incluyen una -r- media y las vocales i y/o u: hiri, iri, iru, uri, uru (Uribarri es muy común, Hiribarri es practicamente un neologismo para traducir Villanueva al euskera, Irun, Irunea, Irurtzun, Iruri, Uruña...). Esto sería fácilmente explicable desde un *illi anterior puesto que el euskera regularmente transforma -l- / -ll- a -r- en posición intervocálica (Alava -> Araba, Ayala -> Aiara, Subola -> Zuberoa, euskara/euskaldun, abere/abeldun), al igual que el romance gascón.

Anotaciones de:
Egi-baltza, Gastiz, y Landaluze (http://www.celtiberia.net/)
http://filoblogos.blogspot.com/2006/11/urbi-et-orbi.html

No hay comentarios:

Publicar un comentario